ХОРОШАЯ ДЕВОЧКА ЗИНА
Вдоль улочек узких и длинных
Летящей походкой идет
Хорошая девочка Зина,
Что в городе этом живет
Густы ее чудо-ресницы
И волосы тоже густы!
На легеньком платье из ситца
Как в поле, мелькают цветы.
И вовсе, представьте, неплохо,
Что август, смешной дуралей,
Бесшумной пыльцою веснушек
Засыпал ей утром постель.
Недаром с восторгом азартным
Соседи глядят из окна,
Когда в гастроном и обратно
По улице ходит она.
В витринном стекле магазина
По миру идет не спеша
Хорошая девочка Зина!
Да чем же она хороша?
Спросите об этом Олежку,
Что с нею в квартире живет.
Он с именем этим ложится
И с именем этим встает.
Не зря на груди ярко синим,
Лишь только на дембель пришел,
«Хорошая девочка Зина!»
В отчаянье он наколол.
Не может Гараж не растрогать
Олега упрямого пыл.
Так Пушкин влюблялся, должно быть,
так Гейне, наверно, любил.
И станет повсюду известно,
Не спрячет он чувства свои,
Клайпеда окажется тесной
для этой огромной любви.
Преграды влюбленному нету:
Смущенье и робость - вранье!
На всех перекрестках планеты
Напишет он имя ее.
На полюсе Южном - огнями,
Пшеницей - в кубанских степях,
На русских полянах - цветами
И пеной морской - на морях.
Он в небо залезет ночное,
Все пальцы себе обожжет,
Но вскоре над тихой Землею
Созвездие Зины взойдет.
И будут ночами светиться
Окошки в уютных домах…
Мы любим тебя, наша львица…
А я, так вообще без ума !
© Ярослав Васильевич Смеляков
(перевод Смотрителя маяка)